本书共收录童话二百一十五篇,是目前国内收录格林童话比较全的译本。 故事中的人物,包括动物都是善恶分明,内心的黑白好坏一目了然,而且始终如一,各走极端。经常出现的手艺人、农民、看林人及巫婆、强盗及各种各样的小精灵、小矮人等幻想人物更增添了故事的童话色彩。故事多限于情节的叙述,极少人物心理和自然环境的描写,更难见时代历史背景的交代。当需要抒发情感时,往往插入民歌、儿歌,且反复使用。它提出的多是善与恶、勤与懒、贫与富带普遍性的问题。富于趣味性和娱悦性,几乎总是给读者一个满意的收尾,一个千篇一律的快乐大结局。格林童话全集是目前国内版本中比较全的译本。它是由德国著名语言学家,雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个精彩且寓意深刻的故事。
杨武能为德语文学翻译的代表,其翻译语言浅近、通俗,这在他翻译的这本《格林童话全集》中有很好的体现。虽然格林童话已有众多版本,但此版本为比较全的一种。书中众多故事都宣扬了诚实、守信、善良等美德,也表达了对美好生活的向往。故事充满趣味性,是流传至今的童话经典。
《格林童话》以其单纯、稚拙和幻想奇丽,在色彩斑斓、瑰丽奇幻的世界童话之园引人注目,广为流传。近二百年来仍然受到人们的喜爱。格林兄弟 —— 雅各布·格林(Jakob Grimm,1785—1863)和威廉·格林(Wilhelm Grimm,1786—1859)兄弟两人的合称,他们是德国19世纪著名的历史学家,语言学家,民间故事和古老传说的搜集者。两人因经历相似,兴趣相近,合作研究语言学、搜集和整理民间童话与传说,故称“格林兄弟”。他们共同整理了销量仅次于《圣经》的 ”比较畅销的德文作品“——《格林童话》。
商品评价
100%好评
共有0人参与评分评价商品